티스토리 뷰

오늘은 새해를 시작하는 첫날입니다.

올 혹시 이 글을 보시는 모든 분들 일단 새해 복 많이 받으세요!!^^

그런데 일본어로 "새해 복 많이 받으세요"를 어떻게 표현하는지 아시나요? 혹시 모르시는 분들을 위해서 공유드립니다.

 

일본에서 明ける(아깨루)라는 단어가 '날이 밝다'라는 뜻인데 그 단어 뒤에 おめでとうございます。(오메데또 고자이마스)라는 말을 붙어 '해가 밝은 것을 축하드립니다.' 즉'새해 복 많이 받으세요'라는 의미로 明けましておめでとうございます(아케마시떼 오메데토 고자이마스)라고 표현합니다.

 

상황에 따라서 줄임말로 그냥 おめでとうございます(오메데토 고자이마스)라고 인사하기도 합니다. 

 

그리고 이 새해 복 많이 받으세요 라는 말 뒤에는 '올해도 잘 부탁드립니다.' 의미인 "本年度も宜しくお願い致します。(혼넨도모 요로시쿠 오네가이이타시마스)"를 한쌍으로 사용하기도 합니다. 

 

잘 기억해 두시고 혹시 주변의 일본 분들에게 인사할 때는 한번 사용해보세요~

 

반응형