티스토리 뷰

안녕하세요 '일'본의 모든 것을 '공'유하는 '사'람 "104" 료마입니다.

오늘의 공유드릴 내용은 "열심히 하겠습니다."의 일본어 표현입니다. 아마도 학생, 직장인 가릴 것 없이 일본어에 입문하는 분들에게는 가장 필수적인 단어가 아닌가 싶습니다. 일본어를 사용할 때 학습이든 업무든 자신이 열심히 한다는 것을 상대방 네이티브에게 어필하는 상황은 반드시 발생하기 때문입니다.

그래서 오늘 1분 일본어에서는 다음 두가지 대표적인 표현에 대해서 공유드리도록 하겠습니다.

 

 

1. 頑張ります(간바리마스)

아마 일본어의 레벨에 상관없이 잘하겠다는 자신의 의지를 표현할때 가장 많이 사용하는 것이 바로 이 표현이라고 생각합니다. '간바리마스'이외에 "頑張りましょう간바리마쇼(열심히 합시다/힘냅시다)"나 "頑張ろう간바로(열심히 하자/힘내자)"라는 권유형 표현으로 사용하는 경우도 정말 많이 있습니다.

그리고 실제로  회화에서 사용하는 패턴은 대략 다음 2가지라고 생각합니다.  먼저 "열심히 하다"와 같은 의미로 사용할때 입니다

<패턴 1>
A : この報告書の作成は明日迄必ず完了して~
(이 보고서 내일까지 반드시 작성해야 해)
B : はい、頑張ります!
(네, 열심히 하겠습니다!)

 

그리고 "힘내다"라는 의미로 사용할 때의 상황입니다.

<패턴 2>
A : もっと一点取れば俺らが勝つぞ!!
(한 점만 더 먹으면 우리가 이긴다)
B : よし、頑張ろう!
(좋아 힘내자!)

今日も一日頑張りましょう(오늘 하루도 힘내자)

알단 頑張る 와 관련된 표현은 여기까지만 공유드리는 것으로 하겠습니다. 그럼 다음 구문으로 가시죠~^^

 

 

 

2. 全力をつくします(젠료쿠오 츠쿠시마스)

이 표현은 개인적으로 보통은 비즈니스/스포츠/정치
관련 회화에서 많이 사용된다고 생각을 하는데요 한국어로 직역하면 "전력을 다하다"라는 의미입니다. 즉 열심히 하겠다는 표현이긴 하나 頑張ります 보다는 더욱 각오가 담긴 느낌의 말이지요.(개인 성향이긴 하지만 듣는 사람 입장으로써는 이 표현을 들을 때 조금 더 믿음이 갈 수 있겠네요..ㅎ)

 

실제로 사용하는 상황의 회화는 다음과 같습니다

A : 地震でこの街は完全に崩壊されてしまいました。(지진으로 이 마을은 완전히 붕괴되어버렸습니다.)
B : だから我々でこの街の復元に全力をつくしましょう!!(그렇기 때문에 우리들 이 마을 복원을 위해서 전력을 다 합시다)


더 화이팅(はじめの一歩)라고 하는 복싱만화에 등장하는 주인공의 각오도 이 말로 표현됩니다.

全力をつくす!それが答えだ
('전력을 다하다' 그것리 나의 대답이다)

오늘은 여기까지(약간 1분을 넘긴 것 같기도 한데 ㅎ) "열심하겠습니다"와 같은 의미를 일본어로 표현할 때 어떻게 표현하는지를 살펴보았습니다.^^

 

혹시 그밖에 간단한 일본어 문법에 대해 "속성"으로 알고 싶으신 분들은 아래 제 포스팅도 같이 참고 해주시면 좋을 것 같습니다. ^^  

 

포스팅 하나로 끝내는 '일본어 문법' 간단 총정리

-목차- 1. 단일 문장 만들기 2. 문장 연결 하기 3. 높임 표현 사용 하기 평소에 일본어에 많이 노출이 되어서 부득이하게 아주 간단한 일본어들을 사용해야 되는 상황에 놓여 있는 분들을 위해서

lge-kim.tistory.com

그럼 오늘 포스팅은 여기서 마치도록 하겠습니다!

반응형