'미떼' 일본어임에도 불고하고 국내의 한 식품제조사의 핫초코명이 "미떼 핫초코"이다 보니 국내에서도 많이 사용하는 일본어입니다. 이렇게 많이 사용하고 있는 '미떼'의 일본어의 원래 뜻이 무엇이고 어떠한 말에서 파생되었는지 등에 대해서 궁금해하시는 분들도 있어서 다음과 같이 한번 정리해 보았습니다.[목차]1. 일본어 미떼 뜻2. 일본어 미떼를 활용한 표현 1. 일본어 미떼 뜻 먼저 '미떼'는 일본어로 'みて(見て)' 라고 쓰고 "봐봐"라고 하는 의미의 단어 입니다.원래는 '미루(みる)'라는 원형을 가지고 있어서 '보다'라고 동사에 파생이 되어 나온 조금은 청유형 느낌의 단어입니다.일본 현지 아이들이 가장 빨리 배우는 말 중에 하나가 자기 엄마에게 "마마미떼(ママ見て~)"라고 하는 말인데 이런 느낌으..
요로시쿠 오네가이시마스는 일본인들과 대화에서 매우 자주 사용하는 표현입니다. 본 포스팅에서는 요로시쿠 오네가이시마스 뜻과 정중한 표현, 그리고 요로시쿠 오네가이시마스를 들었을 때의 답변에 대해서 다음과 같이 정리해 보도록 하겠습니다. [목차]1. 요로시쿠 오네가이시마스 뜻2. 오네가이시마스의 정중한 표현 3. 오네가이시마스 대답4. 오네가이시마스 줄임말 1. 요로시쿠 오네가이시마스 뜻 일본어로 요로시쿠 오네가이시마스를 단어별로 나누어서 뜻을 살펴보면 다음과 같습니다.요로시쿠(よろしく) : 잘오네가이(おねがい) : 부탁시마스(します):합니다→"잘 부탁합니다." 단순히 오네가이시마스라고 표현해도 되지만 오네가이시마스 앞에 요로시쿠를 붙이면 좀 더 정중한 느낌을 줄 수 있습니다. 이 방법 이외에도 상대방..
"동거"라는 표현은 한국에서 사용하는 표현과 일본에서 사용하는 표현이 다른데 본 포스팅에서는 동거의 일본어 표현과 일본에서 동거의 의미를 간단하게 정리해 보도록 하겠습니다.[목차]1. 한국과 일본 "동거" 표현의 차이2. 일본에서 동거의 의미 및 이유 1. 한국과 일본 "동거" 표현의 차이 먼저 한국에서는 동거를 한자음 그대로 "同居"라고 불러서 사용을 하는데 일본의 경우는 한국에서 사용하는 "同居(동거)"라는 한자 대신에 "同棲(도세이)"라는 한자로 사용합니다.유사한 의미이지만 사용하는 한자가 전혀 다르기 때문에 사용 시 주의가 요구됩니다. ★극혐 주의(?)★ 변태 관련 2가지 일본어 표현안녕하세요 '일'본의 모든 것을 '공'유하는 '사'람 "104" 료마입니다.. 오늘은 조금 재미있는 일본어..
'츳코미'는 일본어 이기도 하지만 최근에는 국내에서도 많이 사용합니다. '츳코미'의 정확한 일본어 표현 그리고 '츳코미'의 반대 표현은 무엇이 있는지에 대해서 다음과 같이 알기 쉽게 정리해 보았습니다. [목차]1. 츳코미 일본어 번역2. 츳코미 반대3. 츳코미 예시 국내 영상 1. 츳코미 일본어 번역츳코미(突っ込み)는 다음과 같이 두 가지의 단어가 합쳐진 단어로 직역으로 하면 "찔러 넣다"라는 의미이지만 의역으로 하면 "파헤치다"라는 의미로 사용이 됩니다.츠쿠(突く "찌르다") + 코무(込む "넣다") 보통 일본에서는 여러 동사들 앞에 츠쿠(突く)를 붙여서 원래 동사를 강조하는 의미로 많이 사용하고 있고 '츳코미' 동일한 경우로 보시면 됩니다.하지만 실제 일본에서 '츳코미'의 경우는 위와 같은 문법적인..
최근에 유축기를 통해서 젖을 짜는 교육 영상 때문에 언론에서 많은 화제가 되고 있습니다. 그런데 유축기를 일본어로는 어떻게 표현하는지 아시는 분들은 많지 않은 것 같아서 "유축기 일본어로 표현하는 방법"에 대해서 다음과 같이 공유드립니다. [목차]1. 유축기에 대한 국내 사전 검색 결과2. 유축기 일본어로 표현 방법 1. 유축기에 대한 국내 사전 검색 결과 국내의 네이버 사전을 통해서 유축기를 검색해 보면 다음과 같은 결과가 표시되는데 물론 국어사전에는 명확하게 유축기의 의미가 표기가 되어 있습니다.하지만 일본어 사전에서 '유축기'로 검색을 하면 다음과 같이 아무 것도 표시되지 않는 것을 확인하실 수가 있습니다. 그렇다면 과연 일본에서는 '유축기'를 어떤 단어로 표현해서 사용하고 있는것일까요? 유니..
일본도 한국과 같이 지방마다 방언들이 있습니다.그중에서 가장 대표적인 방언이 바로 간사이 지역의 '오사카 사투리'인데 본 포스팅에서는 오사카 사투리의 특징 및 오사카 사투리와 표준어의 비교에 대해서 초보자도 알기 쉽게 정리해 보도록 하겠습니다.1. 오사카 사투리의 특징 2. 오사카 사투리와 표준어의 비교 3. 맺음말 1. 오사카 사투리의 특징 오사카 사투리는 일본의 대표적인 방언으로 일본의 간사이(関西) 지역인 교토, 오사카, 고베, 나라 인근에서 주로 많이 사용하고 있습니다.일본의 표준어로 알려져 있는 도쿄 인근(간토(関東))지역의 일본어 표현과 비교했을 때 오사카 사투리의 가장 큰 특징은 아래 같이 だ(da)와 ない(nai)를 사용할 때의 표현 방법입니다.표준 일본어 오사카 사투리 의미~だ(da)..
일본에 여행을 가거나 일본에서 생활하면서 가장 많이 쓰이는 단어들인 '[오네가이시마스]와 [구다사이]의 의미' 그리고 '오네가이시 마스와 구다사이의 차이'에 대해서 다음과 같이 간단하게 정리해 보도록 하겠습니다.>1. 오네가이시마스의 의미2. 구다사이의 의미3. 오네가이시마스와 구다사이의 차이 1. '오네가이시마스'의 의미 오네가이시마스와 구다사이의 차이를 보기전에 먼저 각각의 의미를 살펴보도록 하겠습니다. [오네가이시마스]는 다음과 같이 두가지의 단어가 합쳐진 표현입니다.오네가이(お願い) = "부탁"시마스(します) = "합니다" 즉 한국어로 바꾸어 말하면 "부탁합니다", "부탁드립니다"와 같은 의미로 표현이 됩니다. 원래는 높임 표현을 쓰지 않는 경우에는 '시마스'를 '스루'로 바꾸어서 ”오네가이..
일본에서는 '백일'이나 '돌'이라는 말은 사용하지 않지만 일본에도 한국과 유사하게 아이들의 백일과 돌을 축하하는 행사들이 있습니다. 그래서 본 포스팅에서는 일본어로 '백일'이나 '돌'과 이벤트들을 어떻게 표현하는지 간단하게 정리해서 공유드리도록 하겠습니다.>1. 잇쇼모치(一升餅)2. 오쿠이조메(お食い初め)3. 맺음말 1. 잇쇼모치(一升餅) 먼저 일본에서 돌잔치와 유사한 말은 '잇쇼모치(一升餅)’ 표현하고 있습니다. 각각의 일본어 상세 의미로는 '잇쇼(いっしょう[一升])'가 "쌀 한 되"라는 표현이고 ’모치(もち[餅])'가 "떡"이라는 표현으로 쌀 한 되로 만든 떡을 의미합니다. 그런데 여기서 쌀 한 되의 잇쇼의 발음과 평생(一生)의 잇쇼가 발음이 똑같기 때문에 잇쇼모치라고 불려지고 있고 아이에게는 ..