티스토리 뷰

최근에 우연히 일본 드라마를 한편 보았습니다. 제목이 "오늘부터 우리는(今日から俺は!!)"라는 드라마로 평범한 학생이 날라리가 되고자 노력하는 그런 독특한 소재였습니다. 헤어스타일도 참 인상적이었고요..ㅎ

오늘 부터 우리는의 주인공들
"오늘 부터 우리는(今日から俺は!!)"의 주인공들

이 드라마에서 매우 불량해 보이는 이 두 명에 캐릭터들의 목표는 "고등학교에서 불량해지기"입니다. 그래서 이렇게 독특한 헤어 스타일로 변신을 했었습니다.


드라마의 각설은 여기까지하고 여기서 말하는 "불량해지기/날라리"를 일본어로 つっぱり(쯔읏빠리)라고 하는데  る가 원래 반항하다(남이 뭔말해도 버티다)라는 의미이고 이것을 명사화해서 사용하는 형태입니다.

참고로 아래 같은 옷장에 양옆에 받치는 기둥도 つっぱり(쯔읏빠리)라고 합니다. 그리고 쯔읏빠리가 광고하는 つっぱり棚(쯔읏빠리 수납장)입니다.ㅎ

쯔빠리의 이미지불량소녀 이미지

학생들 사이에서 사용하는 말이라서 자주 쓰이지는 않지만 날라리는 표현도 알고 있으면 재미있을 것 같아서 공유드렸습니다. ㅎ

 

※추가로 반드시 날라리가 사용하는 표현은 아니지만 날라리들 중에서 이성을 꼬시는 사람들이 많은데 
이들이 여자/남자들을 꼬실 때 일본어로 어떻게 표현하는지를 아래 포스팅으로도 정리하였으니 같이 참고해주세요~

 

일본어로 '여자를 꼬실때'의 표현

사전에는 직접 표한하고 있지 않지만 일본도 한국과 유사하게 "(이성을) 꼬시다"외 같이 사용되는 표현이 있습니다. 그래서 오늘은 '꼬시다'의 여러 일본어 표현과 일본에서 여성을 꼬실 때의 주

lge-kim.tistory.com

 

반응형