티스토리 뷰
오늘은 일본어로 많이 쓰고 있는 いる와 ある의 차이에 대해서 간단히 알아 보겠습니다.
일본어에서 헤깔리게 하는 것 중에 하나가 "있다" 라는 표현이지요. 한국어나 영어(there is)로는 한단어로 표현 하는데 일본어는 이렇게 나누어서 표현하는 걸까요 외국인들이 난감하게 말이지요 ㅎㅎ
어쨋든..
의미를 보면 いる는 살아있는 생물에게 ある는 무생물을 표현 할때 사용합니다. 그래서 다음과 같이 표현 할수 있는 것이지요
公園に子供がいる(います) | 공원에 어린이가 있다(있습니다) |
公園に自転車がある(あります) | 공원에 자전거가 있다(있습니다.) |
이게 기본적인 사용법인데요. 그런데 여기까지가 많이 알고 계신 의미 일것 같은데 실제로 いる/ある에 대해서는 한가지 더 짚고 넘어가야 될것이 있는데요. 바로 いる가 살아있는 생물이라고 해서 모든 생물을 표현 하는 것은 아닙니다. 살아는 있지만 움직이지 않는 것은 ある로 표현을 해야 합니다.
예를들어 꽃 같은 경우는 살아 있지만 움직이지 않기 때문에 ある로 표현 해야 하지요. 다음 예를 참고 해주세요~
公園にバラがいます。 | 공원에 장미가 있습니다. | × |
公園にバラがあります。 | 공원에 장미가 있습니다. | 〇 |
이렇게 사람에게는 いる로 사용 합시다! ^^
오늘은 이상으로 いる와 ある의 차이에 대해서 알아 보았습니다. 조금이나마 도움되시면 좋겠네요 ^^
반응형
'일본&language' 카테고리의 다른 글
[생생 일본어]일본의 신문에 자주 나오는 말"まんざらでもない" (0) | 2020.11.18 |
---|---|
[생생 일본어]거래처와 교섭할때 쓰는말" 根回し(ねまわし)" (0) | 2020.11.03 |
[기초 일본어] 일본어로 상대를 표현 하는 단어들 (0) | 2020.09.24 |
일본 어느시의 코로나 지원 대책(기사 번역) (0) | 2020.09.16 |
재택 근무 시대의 획기적 아이템 "오리히메 로보트" (번역) (0) | 2020.09.14 |