티스토리 뷰

금일 기초 일본어에서는 지난번 포스팅 했던 일본어로 나를 표현하는 방법

 

[기초 일본어] 일본어 에서 자신을 표현 하는 단어

금일 기초 일본어에서는 일본에서 자신을 표현할 때 어떻게 표현하는지를 알아 보겠습니다. 한국어로는 자기 자신을 표현 할때 보통은 '나'이거나 손 윗사람에게는 '저'라는 표현만 주로 사용하

lge-kim.tistory.com

에 이어서 이번에는 상대방을 표현할 때 어떻게 표현하는지를 알아보겠습니다.

그렇지만 보통 일본에서는 상대방을 높여서 부를 때는 "○○상~"이거나 "○○사마~"를 사용하기 때문에 그 이외에 상대를 부를 때 높임 표현으로 사용하는 호칭은 거의 없는 것 같네요

그래서 일반적으로 일본어에서는 '자네/당신/너'라는 말들만이 연령/겸양 등의 상황에 따라서 다양하게 표현되는 돼요. 오늘은 그 표현의 종류와 특징을 한번 보도록 하겠습니다.

대략적으로 다음과 같은 표현이 주로 사용되는 것 같은데요 하나씩 살펴보도록 하시지요
あなた/きみ/あんた/おまえ/きさま/おんれ

 

 



1. あなた(貴方)_아나따
먼저 あなた 는 일본어를 처음 접하면 배우는 단어로  '당신'이라는 의미로 사용하고 있습니다. 그런데 이게 의외로 일상에서는 사용을 하지 않거든요.. 실제 우리나라에서도 부부관계가 아닌 경우라면 직장이나 학교에서 '당신'이라는 표현은 거의 사용 안 하고 누구누구 씨(상)이라고 하쟎아요... 뭐 거의 같은 느낌입니다. ㅎ


 
2. きみ(君)_기미
일본어의 당신이라는 표현 중에 가징 많이 사용하는 표현 중 하나인 것 같습니다. 이미 우리나라에서도 君の名前は(너의 이름은)으로 많이 알려졌을지도 모르는 이 단어는 "자네/그대"라는 의미로 보통은 자신보다 직급이 낮거나 나이가 어린 사람을 부드럽게 부를 때 사용합니다.



3. おまえ(お前)_오마에
일본에서 너라는 표현 중에 가장 많이 사용하는 표현으로 남자들 사이에서 부르는"너"라는 의미입니다. 일상에서 대부분 이 단어를 사용하지만 비즈니스에서는 거의 사용 하지 않습니다. 가끔 상사와 정말 가까운 경우 혹은 개념 없는 상사들이 시용 하기는 하지만요..
보통은 가족과 친구들 사이에서 사용하고 현지에서 직장생활부터 시작하시는 분은 아마 쓰실일이 많이 적으실 겁니다.. ㅎ
그런데 일본의 예능에는 일부로 이말을 많이 쓰고 있지요 오사카 인근의 개그맨들은 이말을 입에 달고 살아요..뭔가 더 친근한 느낌레 유머가 가능 해서 인지도 모르겠습니다.

 
4. あんた_안따
일본에서 너라는 표현 중에서 여자 학생들 사이에서 가장 많이 사용되는 "너"라는 의미입니다. 남자들이 おまえ 를 사용한다면 이건 "너"를 부를 때의 여성용 단어입니다.

 


5.きさま(貴様)/おのれ(己)_키사마/오노레
이건 보통 일본 애니 메이션이나 액션이 가미된 영화 같은 것들을 보면 많이 나오는 단어고요 의미는"너 이 자식'", "이 새끼"같은 정말 욕에 가까운 수준의 단어이죠 우리들이 사용할 일은 거의 없겠지만 이 말을 상대 방에게 듣는 경우라면 응당하게 대처를 해주어야 합니다. 그런 의미에서 기억해 두시죠 ㅎㅎ

 

저는 貴様라는 단어를 들을 때마다 이전에 꽤나 인기 있었던 애니메이션 중 "블리치"에서 쿠치키 루키아가 생각이 납니다. 이 친구는 주인공 "쿠로사키 이치고"에게 매번 "貴様(키사마)"라고 불렀죠.. 거의 뭐 이름 수준으로 불러서 기억이 나네요..ㅎㅎ

 

블리치 이미지
나는 네놈을 절대로 용서하지 않아..!

 
여기까지 일본에서 상대방을 부를 때의 호칭을 살펴 보았습니다. 우선은 상대방이 이런 말을 쓰는 경우에 대응 으로 샹각 하시고 저희는 그냥 ○○상~정도가 제일 무난 할것 같네요 ㅎㅎ

그럼 좋은 하루 되시고요^^/

 

반응형