티스토리 뷰


안녕하세요 '일'본의 모든 것을 '공'유하는 '사'람 "104" 료마입니다. 오늘은 원피스 원서를 읽다가 재미있는 표현을 하나 발견하게 되어 그 표현과 유사한 다른 표현 하나를 같이 공유해볼 예정입니다. 바로 "싸대기 치다"라는 표현 입니다.
사실 일상에서 자주 사용하는 표현은 아니지만 일본 영상물을 보면 정말 많이 들을 수 있는 표현이 아닌가 싶습니다.

 


그럼 표현 소개 전에 원피스의 어느 부분에서 표현되었는지 내용부터 잠깐 보도록 하겠습니다.



181~186화 : 초 카루가모 퀴즈
이번화에서 유바에서 아라바스타 왕국으로 돌진하고 있는 반란군을 막기 위해서 비비 일행이 아라바스트로 향하지만 그곳에서는 이미 크로코다일의 부하들이 포진되어 이들을 방해합니다.

출처 : https://one-piece.com/


이 바로크워크스의 상위 에이전트들과 루피 일행과의 전투에서 우솝과 쵸파의 페어는 'Mr.4'와 '도로 피'와의 접전을 펼칩니다. 이때 땅속에 굴을 파고 돌아다니며 공격을 하는 두더지 인간인 도로피는 우솝에 일격을 가하며 이렇게 외칩니다.

平手打ち!!!!
싸대기!!!


만화니까 재미있지만 실제로 당하면 아프겠습니다...ㅎ
그러면 이제 平手打ち 정확한 의미 그리고 그 이외에 정말 많이 사용하는 표현을 한번 같이 보도록 하시죠.

 



平手打ち(히라때우치)

싸대기

오늘 공유드릴 단어는 平手打ち입니다. 각각의 의미로는 平手(손바닥)+打ち(때리다)로 손바닥으로 때리다 즉 '싸대기'가 되는 것입니다. 그런데 실제로 이 말 보다도 더욱 많이 사용되는 말은 바로 ぴんた(핀타)라는 말입니다. 이때 鬢(ぴん)은 머리의 귀부분을 말하는데 ぴんた 는 아마 때릴'타(打)'를 사용하여 싸대기라는 표현을 쓰는 것은 아닌가 하고 추측을 해볼 수 있습니다.

출처 : https://ja.dict.naver.com/#/popImages/0

그래서 일본 드라마나 영화에서는 아래와 같은 표현을 자주 들으실 수 있을 것입니다.

ぴんたされた(핀타사레타)
싸대기 맞았다

물론 平手打ち도 자주 사용하기 때문에 결론적으로 '싸대기를 맞다'라는 표현은 '平手打ちされた'나 'ぴんたされた'로 표현이 가능하다는 것을 말씀드립니다.^^
그럼 예문 몇 개 보도록 하시죠!




예문 1)
어느 육아 프로그램에 나온 케이스의 문구 인가 봅니다. 아이들에게 싸대기를 때리는 부모가 요즘도 있을지도 모르겠습니다. 하지만 그러지 마세요 ㅎ

 

小学生の子供を平手打ちして母親が警察に逮捕される!!
초등학생의 아이에 싸대기를 때린 엄마가 체포됨




예문 2)
일본 버라이어티에서 평소에 꼴불견인 스타일의 사람을 기획하여 싸대기를 때리는 방송인가 봅니다. ㅎ

元カレにこだわるワザ男に一撃!
ピンタしてやた!
옛 여친에 집착하는 바람둥이에 일격!
싸대기를 쳐줬다!

그럼 오늘 일본어는 여기까지 공유드리도록 하겠습니다.본 포스팅 이외에도 다른 만화들에서 찾아본 여러 일본어 표현 들도 아래에 같이 공유 드리니 아래 포스팅에서 참고해주세요~

 

[만화 원피스]  "배짱/담력"의 일본어 표현

 

[만화 나루토]  자주 사용하는 일본어 표현"仕方がない(시가타가 나이)"의 의미 

 

[만화 이니셜D(頭文字D)]  갑작스러운 상황에 사용하는 "어쩐일이야?"의 색다른 표현

 

[만화 블리치(BLEACH)]  "あたりまえ”의 사용법

 

[만화 이누야샤]  "대박 나세요!"를 일본어로 표현할 때

 

[만화 드래곤볼]  "촌스럽다/촌스러워!"를 일본어로 표현할 때

 

[만화 주술 회전]  일본어 필수 표현 空気を読む(KY)의 의미는?

 

[만화 도쿄리벤져스]  싸움 대장을 표현하는 일본어는?

 

[만화 스파이 X 패밀리]  신입/초보자를 부를때 사용하는 일본어 표현

 

[만화 모브 사이코 100] JLPT1급용 어휘 '胡散臭い'

 

[만화 체인 소우맨]  유쾌한 일본어 'もうかりまっか'를 알고 있나요?

 

[만화 도쿄 에일리언즈]  'きれる'와 관련된 다양한 필수 표현들

 

[만화 도원암기]  '화나다','빡치다' 관련 여러 필수 일본어 표현

 

[만화 블랙 클로버]로 배우는 일본어'마호(츠카이)

 

[만화 베르세르크]  일본어 おおざっぱ의 의미

반응형