티스토리 뷰

안녕하세요 '일'본의 모든 것을 '공'유하는 '사'람 "104"입니다.
금주에도 만화를 통해서 일본어 단어 하나를 공유해보는 원피스 일본어입니다. 이번 주에는 "제압하다/굴복시키다"라는 단어에 대해서 살펴보도록 하겠습니다.

147: 우솝과 파치
루피에게 일격을 당한 와폴은 더 강한 힘을 얻기 위해서 자신이 인간 개조기인 "와폴 하우스"로 변신한 뒤에 부하인 체스와 마리모를 그의 입에 넣고 개조하여 체스마리모라는 병기를 만들어 냅니다.

체스마리모

그리고는 언덕위의 성에 꽂혀있는 히루루크의 해적 깃발을 날려 버립니다. 이를 본 쵸파, 히루루크의 소중한 유산이 부러지자 미친듯이 와폴에 달려가 공격하지만 결국 와폴의 대포에 맞고 쓰러집니다. 하지만 이때 루피는 부러진 깃발을 다시 꽂아 두며 이렇게 외치면서 이번화는 마무리됩니다.
"목숨도 걸지않고 해적질한 너희들은 해적 깃발의 의미를 모를 것이다!!"

목슴도 안걸고 해적행세를 한 너희들은 이 깃발의 의미를 모를것이다!





ねじ伏せる(ねじふせる)
제압하다/굴복시키다(네지후세루)

이번화에서 와폴의 일당에게 일격을 맞고 쓰러진 도르톤을 위해서 Dr.20의 의사들이 이렇게 말하면서 도와주려 합니다. Dr.20역시 와폴의 편에 섰던 것은 그들의 위협이 두려워서였군요..

おれ達だって医者なんだ、、、!!やつらの”強さ"にねじ伏せられようとも医者の研究は常にこの国の患者達の為に進めてきた!!

오레타치타때 이샤난다,,,,! 야츠라노 "츠요사"니 네지후세라레요토모 이샤노 겐큐와 츠네니 고노 쿠니노 칸쟈타치노 타메니 스스메테 키다

우리 역시 의사다,,,! 그 녀석의 "강함"에 굴복당했었도 의사의 연구는 항상 이 나라의 환자들을 위해서 진행해 왔다!!


이번에 말씀 드릴 단어는 ねじ伏せる입니다..’ 비틀다’의 ねじ(네지)와 '엎드리다'의 伏せる(후세루)를 합친 ねじ伏せる(네지후세루)라는 합성어입니다. 말 그대로 '비틀다'와 '엎드리다'가 합쳐진 단어로 상대를 쓰러트리게 해서 팔을 비트는 상황으로 상대를 굴복시키거나 제압하는 것을 말하지요, 뭔가 형사 영화에서 범인을 체포할 때 수갑을 채우는 그런 모습과 유사할 것입니다. ㅎㅎ

그럼 예제를 한번 보도록 하시죠


예제 1
ねじ伏せる를 이용한 경찰의 "굴복시키다/제압하다"의 전형적인 모습입니다. 하지만 이건 너무 과잉 진압이지요 ㅎㅎ


예제 2
그러고 보니 팔씨름에서도 유사한 행동을 하는 군요 빨리 꺽어서 눌러야 이길수 있는 게 팔씨름의 룰이지요 ㅎㅎ

그럼 오늘 일본어는 여기까지 공유드리도록 하겠습니다. 본 포스팅 이외에도 다른 만화들에서 찾아본 여러 일본어 표현 들도 같이 공유 드리니 아래 포스팅에서 참고해주세요~

 

[만화 원피스]  "배짱/담력"의 일본어 표현

 

[만화 나루토]  자주 사용하는 일본어 표현"仕方がない(시가타가 나이)"의 의미 

 

[만화 이니셜D(頭文字D)]  갑작스러운 상황에 사용하는 "어쩐일이야?"의 색다른 표현

 

[만화 블리치(BLEACH)]  "あたりまえ”의 사용법

 

[만화 이누야샤]  "대박 나세요!"를 일본어로 표현할 때

 

[만화 드래곤볼]  "촌스럽다/촌스러워!"를 일본어로 표현할 때

 

[만화 주술 회전]  일본어 필수 표현 空気を読む(KY)의 의미는?

 

[만화 도쿄리벤져스]  싸움 대장을 표현하는 일본어는?

 

[만화 스파이 X 패밀리]  신입/초보자를 부를때 사용하는 일본어 표현

 

[만화 모브 사이코 100] JLPT1급용 어휘 '胡散臭い'

 

[만화 체인 소우맨]  유쾌한 일본어 'もうかりまっか'를 알고 있나요?

 

[만화 도쿄 에일리언즈]  'きれる'와 관련된 다양한 필수 표현들

 

[만화 도원암기]  '화나다','빡치다' 관련 여러 필수 일본어 표현

 

[만화 베르세르크]  일본어 おおざっぱ의 의미

 

[만화 블랙 클로버]로 배우는 일본어'마호(츠카이)



반응형