안녕하세요 '일'본의 모든 것을 '공'유하는 '사'람 "104"입니다. 오늘 공유드리는 단어는 闇雲(야미쿠모)라는 단어입니다. 이 闇(어둠)이라는 단어에 雲(구름)이라는 단어가 합쳐져서 (闇雲) 야미쿠모 사용하는 이 단어의 뜻은 "무작정"혹은 "무턱대고"의 의미를 나타내는데요. 어원은 '어둠속에서 구름을 잡는'의 상태로 구름도 없는데 칠흑 같은 밤에 구름을 잡듯이 계획도 없이 무턱대고 일을 행할 때 사용합니다. 왠지 バカ~(바보~)라는 단어와 사용하면 궁합이 맞을 것 같습니다. ^^ 이 단어는 실제 신문 기사 같은곳에서 자주 등장하는데요 아래 어느 논평의 내용에도 사용이 되었습니다. 그런데 정말 이러면 안 되겠지요??ㅎㅎ 그 외에 다른 예문도 보여 드리지요 이건 개인적으로 너무 눈이 가는 기사여서 첨부해..
안녕하세요 '일'본의 모든 것을 '공'유하는 '사'람 "104"입니다. 금주에도 만화를 통해서 일본어 단어 하나를 공유해보는 원피스 일본어입니다. 이번 주에는 "난리법석/소란스러운"의 단어에 대해서 살펴보도록 하겠습니다. 144: 눈의 이야기 145: 계승되는 의지 이번화의 이야기는 닥터 히루루크를 살리기 위해서 만신창이가 되면서 까지 만능의 버섯이라고 하는 "아미 우타케"를 먹은 히루루크는 금방이라도 불치병이 나은듯이 기뻐하며 닥터 그레하를 만나러 갑니다. 그런데 그곳에서 히루루크는 자신이 이제 곧 죽을 것이기 때문에 자신이 연구하는 만능치료약의 연구를 계승해줄 것과 쵸파를 의사로 만들어 줄 것을 그레하에게 부탁을 하곤 병이 들어 위험에 빠져있다는 '의사20'을 살리러 와폴의 성으로 뛰쳐나가 버립니다...
안녕하세요 '일'본의 모든 것을 '공'유하는 '사'람 "104"입니다. 오늘 우연히 자동차 용어 속에 묻어 있는 일본어라는 아래의 재미있는 기사를 보았습니다. [우리말 바루기] 차량 용어 속 일본어 주유소에서 기름을 꽉 차게 넣어 달라고 할 때 여러분은 무어라고 말하는가? 아마도 “만땅 넣어주세요” 또는 “이빠이 넣어주세요”라고 하는 사람이 있을 것이다. 이 말들은 문제가 없는 표 n.news.naver.com 그러고 보니 정말 정말 자동차 용어에는 일본어가 많습니다. 그중 대표적으로 마후라、 만땅、오라이、 모도쉬、엔꼬、구루마 등이 있는데 왜 그렇게 불리는지 간단하게 살펴보도록 하겠습니다. 1. 소음기 "소음기" muffler(silencer)는 일본식 발음으로 マフラー로 발음을 하는데 그 일본식 발음을..
금주의 원피스 일본어입니다. 이번 주는 "돌팔이 의사"의 일본어 표현을 한번 알아 보도록 하겠습니다. 143화 : 쓸모없는 닥터 히루루크가 피를 토하고 쓰러 진후 닥터 그레하에게 치료를 받으러 찾아가고 그곳에서 히루루크는 정확히 4일 뒤에 죽게 된다는 이야기를 듣게 됩니다. 이미 자신의 수명이 얼마 남지 않았다는 것을 알고 쵸파와의 정을 끊어 버리려 했던 하루루크... 하지만 병에 걸린 히루루크를 구하기 위해 순록 무리들과의 처절한 전투까지 해가며 만능 버섯'아미 우타케'를 구한 후 의사가 되고 싶다며 찾아온 쵸파를 보자 히루루크는 와락 그를 끌어안으며 이번화는 마무리됩니다. やぶ医者(やぶいしゃ) 돌팔이의사(야부이샤) 이번화에서는 닥터 히루루크는 닥터 그레하에게 수명이 3~4일 정도 남지 않았냐고 물어보..
안녕하세요 '일'본의 모든 것을 '공'유하는 '사'람 "104"입니다. 간단하게 짧은 시간을 투자해서 유용한 일본어를 알아가실수 있는 1분 독학 일본어 시간!! 오늘은 いれずみ(이레즈미_'문신')라는 단어에 대해서 알아보겠습니다. 어제 길거리를 지나가다가 문신을 잔뜩한 사람들을 보고 살짝 움찔 하다가 문득 문신에 대한 일본어도 공유하고 좋을것 같다는 생각이 들어서 이렇게 포스팅을 해보게 되었습니다.^^ 일본어로 문신은 入れ墨(이레즈미)입니다. 入れる(이레루_'넣다')의 いれ와 墨(스미_'먹물')을 합쳐서 만든 단어로 먹물을 주입하다 즉 いれずみ가 되는 것이랍니다. 원래 문신은 영문으로 TATTOO(타투)라고 말하고 국내에서도 타투라는 말을 사용하듯이 일본에서도 '문신'을 '타투(タトゥー)'로 표현하는 경..
안녕하세요 '일'본의 모든 것을 '공'유하는 '사'람 "104"입니다. 혹시 "안닌토후"라고 들어 보셨나요? 일본에서 남녀노소 좋아하는 간식인데요 특히 여성들이 좋아하는 디저트인데 이게 어떤 음식인지 간단히 한번 보도록 하겠습니다. 바로 杏仁(쿄닌/안닌 '살구씨)과 豆腐(토후 '두부')를 합친 단어로 "살구씨 두부"라는 뜻인데 살구씨의 얕게 빠은 뒤에 그 가루로 진액을 짜내고 단단하게 만든 후에 두부처럼 잘라 시럽을 뿌려서 먹는 음식인데 천식이나 건성기침에 살구씨가 좋기 때문에 이 분말에 쓴 맛을 없애고 달콤하게 해서 먹도록 한 일종의 영양식입니다. 원래 이 음식은 중국의 삼국시대(3세기)에 만들어 졌고 일본에는 전국시대에 포르투갈 선교사에 의해서 전해진 음식인데 실제 두부는 아니고 두부의 맛과 모양을 ..
원피스를 통해서 일본어를 공유하는 시간입니다. 오늘은 はみ出し(하미다시)에 대해서 공부해 보도록 하겠습니다. 142화의 이야기 : 해골의 벚꽃 이번화에서는 혼신의 힘을 다해서 쵸파를 치료한 이후에 자식 처럼 돌봐온 히루루크의 노력 덕분에 누구에게도 마음을 열지 않았던 쵸파는 히루루크를 아버지처럼 따르게 됩니다. 그리고 히루루크는 쵸파에게 세상에 모든 병은 다 치료 될수 있다고 하며 벚꽃 이야기도 들려줍니다. 한 백만장자가 세상의 모든 훌륭한 의사에게 치료를 받아도 고칠 수 없었던 병을 아름답게 핀 벚꽃을 보고 감동을 받은 후에 알아서 치료가 되었다는 이야기입니다. 그것처럼 세상의 모든 병은 고칠 수 있다고 믿고 있고 그런 약을 발명하겠다는 신념을 가지고 세상을 살아가고 있다는 것을 이야기합니다. 그렇게 ..
안녕하세요 '일'본의 모든 것을 '공'유하는 '사'람 "104"입니다. 오늘은 '보다(みる)'라는 단어를 비즈니스에서 표현할때는 어떻게 사용하는지에 대해서 간단히 공유 해보도록 하겠습니다. 아시는 분은 아시겠지만 일본어는 "존경어(尊敬語)"와 "겸양어(謙譲語)"로 표현을 합니다. 먼저 존경어는 상대방을 높이는 경우 입니다. 일반어가 "보다"라고 하면 존경어는 "보시다"가 되겠지요? 이런 경우 みる(미루'보다')를 존경어로 "ご覧になる(고란니나루)"라고 표현을 합니다. '관람하다'의 '람'에 ご를 붙여서 상대방을 높이고 + になる라는 높임 표현을 덪붙여서 사용한 의미 입니다. 그 다음은 겸양어는 자신을 낮추는 일본인만의 독특한 표현인데 みる를 겸양어로는 "拝見します(拝見致します)(하이켄이타시마스)"로 말할..