티스토리 뷰

예전에 황정민/유아인 주연의 영화 [베테랑]에서 이 표현이 한참 유행이었지요?

영화 '베테랑' 중

너무 인기가 높았던 영화였기 때문에 안 들어 보신 분이 거의 없을 것이라고 생각합니다. 그리고 이 "어이가 없네"라는 표현과 유사한 표현이 일본어에도 존재하는데 이 표현을 원피스를 읽는 도중에 찾게 되어 이렇게 공유하게 되었습니다.

그럼 어느 부분에서 어떻게 사용 되었는지 내용을 한번 보도록 하겠습니다.

원피스 187~189화
이번 원피스에서는 Mr.2인 봉그레와 상디의 전투가 한창입니다. 둘 다 권법과 킥을 주 무기로 하는 육탄전의 달인으로 전투는 거의 호각을 이루는 중입니다.

출처 : https://one-piece.com/

하지만 다른사람의 모습으로 변신이 가능한 봉그레와 여자에게는 맥을 못 추르는 상디의 약점이 만나 나미의 모습으로 변신한 봉그레에게 상디는 일방적으로 얻어맞게 됩니다.

출처 : https://one-piece.com/

하지만 상디는 권법을 사용하기 위해서는 원래 모습으로 잠시 돌아와야 된다는 봉그레의 약점을 파악하고 최후의 킥으로 겨우 봉그레를 쓰러뜨리게 됩니다. 그리고 나서는 이렇게 이야기를 하지요

んバ…バ…バイった(参った)わ……‼!
呆れたぜ…まだ息があんのか…


져... 져... 졌다...!!
질려버렸다... 아직도 살아있는 건가..

 



-오늘의 표현-

呆れる(あきれる)
어이없다/질리다(아키레루)

 

오늘 공유드릴 단어는呆れる(아키레루)라는 표현입니다.  보통은 과거형인 呆れた(아키렛타)로 사용되는데 직접적으로 '어이가 없다'라는 의미로 해석된다라고 보기는 어렵지만 상대방이 말도 안 되는 행동을 했을 때 유사하게 사용할 수 있는 표현입니다. ”어이없다/질려버렸다”의 의미로 사용되면서 실제로 음식이나 어떤 물건을 너무 많이 취해서 질렸을 경우에도 사용할 수 있는 표현입니다. 유사하게 やれやれ(야레야레)라는 고개를 절레절레하게 만드는 상황에서 '맙소사..'의미로 사용하는 말로도 표현 가능합니다.

 

그럼 몇 가지 예제를 한번 보도록 하시죠

 

 

예문 1

피카추도 어이없어하는 표정을 지을 때가 있습니다. 귀엾네요..ㅎ

 

ピカチュウは呆れたかおしてる
피카추가 질려버린 표정을 하고 있음

 

 

예문 2

やれやれ 를 이용한 고개를 절레절레하는 상황의 에모지입니다. 정말 귀엽네요..ㅎ

やれやれ... マイッタネ
맙소사.. 곤란하게 되었구먼

그럼 오늘 일본어는 여기까지 공유드리도록 하겠습니다.본 포스팅 이외에도 다른 만화들에서 찾아본 여러 일본어 표현 들도 아래에 같이 공유 드리니 아래 포스팅에서 참고해주세요~

 

[만화 원피스]  "배짱/담력"의 일본어 표현

 

[만화 나루토]  자주 사용하는 일본어 표현"仕方がない(시가타가 나이)"의 의미 

 

[만화 이니셜D(頭文字D)]  갑작스러운 상황에 사용하는 "어쩐일이야?"의 색다른 표현

 

[만화 블리치(BLEACH)]  "あたりまえ”의 사용법

 

[만화 이누야샤]  "대박 나세요!"를 일본어로 표현할 때

 

[만화 드래곤볼]  "촌스럽다/촌스러워!"를 일본어로 표현할 때

 

[만화 주술 회전]  일본어 필수 표현 空気を読む(KY)의 의미는?

 

[만화 도쿄리벤져스]  싸움 대장을 표현하는 일본어는?

 

[만화 스파이 X 패밀리]  신입/초보자를 부를때 사용하는 일본어 표현

 

[만화 모브 사이코 100] JLPT1급용 어휘 '胡散臭い'

 

[만화 체인 소우맨]  유쾌한 일본어 'もうかりまっか'를 알고 있나요?

 

[만화 도쿄 에일리언즈]  'きれる'와 관련된 다양한 필수 표현들

 

[만화 도원암기]  '화나다','빡치다' 관련 여러 필수 일본어 표현

 

[만화 블랙 클로버]로 배우는 일본어'마호(츠카이)

 

[만화 베르세르크]  일본어 おおざっぱ의 의미

반응형